 |
Matrenga ,
olasılıkla , 1532-33 yıllarında , Mora'dan Sicilya'ya göç etmiş olan , bir
"Arbereş" (15.yüzyılda , İtalya'ya göç etmiş olan Arnavutlar) ailesinin
çocuğu olarak;1567'de , Palermo'nun güneyindeki , Piana dei Greci'de ya da
Monreale'de doğar.1577'de , Roma'da kurulmuş olan , Aziz Athanasius Yunan
Üniversitesi'nde ; 1582'den 1587'ye
kadar , öğrenim görür.Üniversitede , orta derecede bir öğrenci olan Matrenga , klasik Yunan ve Latin edebiyatı dersleri almıştır.Üniversiteyi
, canı sıkıldığı için bırakır ve Sicilya'ya geri döner.1601'in aralık
ayında , Piana dei Greci'deki Arbereş topluluğu arasında , Ortodoks Aziz
George kilisesinin papazı olarak görev yapar.Hayatı hakkında daha fazla
bilgi bulunmayan yazar , 6 mayıs 1619'da , başpapazlık görevindeyken ölür.
Matrenga'nın en
önemli eseri , "Hıristiyan Doktrini" adını taşır.Yazarın bu eseri ,
İspanyol Cizvit papaz Jacob Ledesma'nın , aynı adlı İtalyanca eserinin
çevirisidir. Bu çeviriyi , 20 mart 1592'de , Piana dei Greci'de tamamlayan
yazarın bu eseri;28 sayfalık , bir din kuralları kitabıdır.Eser , aynı yıl
, Roma'da basılır.Eserin basılan versiyonundan , günümüze sadece , bir tek
sayısı ulaşabilmiştir.Bu tek sayı , orijinal eserin özensizce çevrilerek ,
düzeltilmeden basıldığını ortaya koymaktadır.Eserin alt başlığı
şöyledir:"Hıristiyan Öğretisi.Hazreti İsa İnançlılarından , Saygıdeğer
Peder Ledesma Tarafından Hazırlanmış;İtalya'da , Arbereş Diline ,
Roma'daki Yunan Üniversitesi Öğrencisi , Leke Matrenga Tarafından
Çevrilmiştir."
Matrenga'nın bu
eseri , bir önsözün ardından;Arnavutça , "Manevi Şarkı" adlı onbirli hece
ölçüsüyle yazılmış , 8 dizelik bir şiir ve kilise öğretisi hakkında ,
soru-yanıt şeklinde , dini bilgiler içeren bölümden oluşmaktadır.Matrenga
, önsözde; eserini , Monreale başpiskoposu 2.Ludovico de Torres'e
adamaktadır.Yazar , çeviriyi;İtalyanca'yı bilmeyen Arbereşler için
yaptığını ve bu çalışmanın , Calabria ve Apulia'da yaşayan , yüzlerce
Arnavut kökenli aile için , yararlı olacağını belirtmiştir.
"Hıristiyan
Doktrini" , Arnavut edebiyatının , bilinen en eski ikinci eseridir. Güney
Tosca'ca (İtalyanca'dan ve biraz da Yunanca'dan izler taşıyan Arbereş
lehçesi) yazılmış olan ilk eser de sayılan bu kitabın , edebi ve tarihsel
önemi vardır.Matrenga , kitabı yazarken , kendini Latin alfabesiyle
sınırlamıştır.Oysa , kuzey Arnavutluk yazarları , Kiril alfabesinden de
yararlanmışlardı.Yazarın Arnavutça'sı ; hem Ortodoks kilisesinin dili
Yunanca olduğu için , hem de Sicilyalı Arbereşler , 60 yıl önce
Yunanistan'dan göç etmiş oldukları için , Yunanca söz dağarcığıyla
yüklüdür.Matrenga'nın söz dağarcığı , 450 sözcükten oluşuyordu.
Kaynakça :
- History of Albanian Literature
Robert Elsie / 1995
E-MAİL
asmakat2002@yahoo.com
 |